سورة الذاريات
Surah Name: Al-Zariyat Meaning: The Dispersing Winds
وَالسَّمَاء بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ Wa(al)ssamaa banaynaha biaydin wainna lamoosiAAoon(a) And the heaven! We-SWT have built it with might, and verily We-SWT are Powerful. (51:47) |
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ Wa(a)larda farashnaha faniAAma almahidoon(a) And the earth! We-SWT have stretched it forth; an excellent Spreader are, We-SWT ! (51:48) |
وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ Wamin kulli shayin khalaqna zawjayni laAAallakum tathakkaroon(a) And of everything We-SWT have created pairs, that you might remember. (51:49) |
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ Fafirroo ila Allahi innee lakum minhu natheerun mubeen(un) Then flee to Allah-SWT ; verily I-SW am a manifest warner to you from Him-SWT . (51:50) |
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ Wala tajAAaloo maAAa Allahi ilahan akhara innee lakum minhu natheerun mubeen(un) And do not set up another god with Allah-SWT ; verily I-SW am a manifest warner to you from Him-SWT . (51:51) |
كَذَلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ Kathalika ma ata allatheena min qablihim min rasoolin illa qaloo sahirun aw majnoon(un) Likewise, there came not a Messenger-AS to those before them but they said: A magician or a madman! (51:52) |
أَتَوَاصَوْا بِهِ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ Atawasaw bihi bal hum qawmun taghoon(a) Have they handed over this to one another? Nay! They are a people contumacious. (51:53) |
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ Fatawalla AAanhum fama anta bimaloom(in) So you-SW turn away from them; for you-SW are not blameworthy. (51:54) |
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَى تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ Wathakkir fainna a(l)ththikra tanfaAAu almumineen(a) And admonish you-SW for admonition benefits the faithful. (51:55) |
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ Wama khalaqtu aljinna wa(a)linsa illa liyaAAbudoon(i) And I-SWT have not created the jinn and mankind but that they should worship Me-SWT . (51:56) |
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ Ma oreedu minhum min rizqin wama oreedu an yutAAimoon(i) I seek not any provision from them, nor I desire that they should feed Me-SWT . (51:57) |
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ Inna Allaha huwa a(l)rrazzaqu thoo alquwwati almateen(u) Verily Allah-SWT ! He-SWT is the Provider, Owner of Power, Firm. (51:58) |
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ Fainna lillatheena thalamoo thanooban mithla thanoobi ashabihim fala yastaAAjiloon(a) So verily unto them who do wrong, there is a portion of their fellows; so let them not ask Me-SWT to hasten on. (51:59) |
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ Fawaylun lillatheena kafaroo min yawmihimu allathee yooAAadoon(a) Woe, then, to those who disbelieve when their Threatened Dayarrives. (51:60) |